Voluntario

¿Quién debería ofrecerse como voluntario?Por favor, inscríbase sólo si es un miembro en regla, se siente sano (sin síntomas de COVID-19), y no ha viajado fuera del país o ha estado en contacto con una persona enferma en los últimos 14 días.  Es importante que continuemos manteniendo las prácticas de distanciamiento social.

Cómo ser voluntario: Una vez que se registre, recibirá un correo electrónico de confirmación de que hemos recibido su solicitud.  Una vez que confirmemos su membresía en la IATSE y que esté autorizado para ser voluntario, le presentaremos términos adicionales críticos para que los revise y acepte como condición de participación. En esos detalles se incluirán las expectativas sobre su comportamiento y las mejores prácticas como voluntario, así como información adicional sobre la salud, incluyendo los protocolos de seguridad de los CDC. 

A medida que los miembros necesitados se presenten, nos pondremos en contacto con los voluntarios apropiados por correo electrónico o mensaje de texto.  Si usted es capaz de ayudar a un miembro necesitado, ambas partes estarán conectadas y usted será responsable de arreglar los detalles, incluyendo el reembolso/pago por adelantado de los bienes entregados.

Según sea necesario; según esté disponible: Como estamos en una época muy singular, todo está sujeto a cambios. Entendemos que la vida diaria de la gente, los cierres de ciudades y estados, etc. estarán en constante cambio. Esto es en base a la necesidad de todos los voluntarios.  Nuestro objetivo inicial es ser capaces de responder con éxito y proporcionar un MIN en un plazo de 72 horas.  Cuantos más voluntarios se inscriban, más podremos ayudar a los miembros de nuestro sindicato.

Before continuing your participation in IATSE C.A.R.E.S.–Coronavirus Active Response and Engagement Service (“IATSE Cares” or the “Program”) in consideration for being permitted to participate in any way, you must read the following terms and conditions of this form and agree that your participation shall be subject to the following terms:

I am 18 years of age or older and I hereby request permission to volunteer or take part in IATSE Cares. I acknowledge and represent that my participation in IATSE Cares is not intended to constitute an employment relationship nor shall I take any position to the contrary. I acknowledge and agree that participation in IATSE Cares is and shall remain in the capacity solely as that of a volunteer and I do not expect and shall not receive any remuneration or be entitled to any payments, rights, or benefits afforded to employees under any laws, rules or regulations (including insurance coverage).

La IATSE puede obtener fotografías o grabaciones de audio / video relacionadas con mi participación en IATSE Cares. Por la presente, doy mi consentimiento para que la IATSE utilice, publique o haga pública mi voz, mi imagen y / o mi imagen con fines promocionales, educativos e informativos.
I am in good health and have no physical condition, illness or injury which would, solely or combination with any other circumstances, affect my ability to fully participate as a volunteer or expose others to risk and have not been advised otherwise by a medical practitioner. I knowingly and voluntarily accept and assume responsibility for any risks and/or dangers that could arise out of, or occur during, my participation in the Program, regardless of the cause.

Yo, para mí, mis herederos, representantes personales o cesionarios, libero, renuncio, descargo y me comprometo a no demandar a IATSE, sus funcionarios, empleados y agentes de responsabilidad por cualquier reclamo que resulte en lesiones personales, accidentes o enfermedades. (incluida la muerte) y pérdida de propiedad derivada de, o relacionada con, la participación en el Programa. Además, acepto indemnizar y eximir de responsabilidad a IATSE de todos y cada uno de los reclamos, acciones, demandas, costos, gastos, daños y responsabilidades presentados como resultado de mi participación en el Programa y acepto reembolsar a IATSE por dichos gastos incurridos en mi nombre.

Estoy de acuerdo en que la exención, indemnización y asunción de riesgos anteriores establecidas en este acuerdo de exención están destinadas a ser interpretadas de manera tan amplia e inclusiva como lo permiten las leyes de los Estados Unidos y Canadá. Si alguna porción de la misma se considera inválida, las porciones restantes continuarán, a pesar de todo, en plena vigencia legal.

As a volunteer, I agree that I will not ask individuals about illness, health or other personal conditions. I acknowledge that I may have access, directly or indirectly, to sensitive or confidential information concerning or relating to recipients, beneficiaries or participants in the Program, including but not limited to IATSE members, associates, employees, and other volunteers (“Confidential Information”). I agree that Confidential Information accessed during my participation in the Program shall be used solely for the purposes of my volunteer activities and, without exception, I shall hold all Confidential Information in confidence. I shall not use, publish, disseminate or otherwise disclose to any third party any Confidential Information either during or after my participation in the Program, except as specifically required for the limited purpose of volunteer activities.

I have read this agreement carefully, and intending to be legally bound, by submitting the “IATSE C.A.R.E.S. — ”Volunteer” form (https://iatsecares.org/volunteer/) I acknowledge that I have voluntarily agreed to the above terms.

Revised: April 21, 2020

Esperamos que los voluntarios participando en IATSE Cares exhiban comportamientos que representan a los principales de IATSE y sus miembros. Esperamos el cumplimiento sensible y concienzudo de cualquier esfuerzo voluntario que elija emprender. Sin embargo, continúe de manteniendo su propia salud, seguridad y proteccion. Actúe de buena fe y ejerza un buen juicio a lo largo de este proceso. 

Al aventurarse en público como voluntario, ningún voluntario debe sentirse obligado a ingresar al hogar de otra persona. (por ejemplo, un voluntario que entrega suministros a un miembro necesitado debe hacer arreglos para dejar los artículos en la puerta y luego confirmar que el miembro recuperó los artículos). Todos los intercambios deben completarse de manera similar sin interacción cara a cara o contacto físico. Por el contrario, en todos los casos, los voluntarios deben mantener un distanciamiento social adecuado (por ejemplo, una distancia de seis pies de distancia de los demás) y observar las recomendaciones o mandatos de las organizaciones gubernamentales de salud pública, incluidos los Centros para el Control de Enfermedades, la Organización Mundial de la Salud y todas las demás agencias nacionales, estatales, provinciales o locales.

Como ejemplos, la guía de la agencia sugiere: Lavarse las manos frecuentemente con agua caliente y jabón (o desinfectante de manos desinfectante frecuente); evite tocarse la nariz, la boca y los ojos con las manos sin lavar; cubra la tos y los estornudos con un pañuelo desechable o una toalla de papel, deseche el pañuelo desechable, lave las manos; Limpie y desinfecte las superficies que se tocan con frecuencia, de acuerdo con las pautas de las agencias gubernamentales de salud.

Considere también y manténgase informado de las reglas o ordenanzas gubernamentales vigentes dentro de su comunidad. Manténgase al tanto de las restricciones de viaje, toque de queda, cuarentena y avisos similares. Finalmente, si desarrolla síntomas o se enferma, no sea voluntario.

Como se trata de un servicio voluntario, como se describió anteriormente, no se debe esperar ni aceptar propinas monetarias. Estamos trabajando juntos para servirnos y proveernos mutuamente sin ningún tipo de compensación financiera. 

Siga las prácticas habituales de las organizaciones de salud pública:

  • Si tiene síntomas o se siente enfermo, no se ofrezca voluntario
  • Lávese las manos con frecuencia con jabón y agua caliente, o use frecuentemente desinfectante y desinfectante de manos.
  • Evite tocarse la nariz, la boca y los ojos con las manos sin lavar.
  • Intenta mantener una zona de distanciamiento social de 6' con los demás.
  • Cubrir la tos y los estornudos con un pañuelo o una toalla de papel, desechar el pañuelo, lavarse las manos
  • Limpiar y desinfectar las superficies que se tocan con frecuencia

 
Prácticas adicionales para los voluntarios:

Evita las acciones directas. Cuando llegues a la puerta, llama al miembro y deja el artículo en la puerta y espera a que llegue a la puerta y lo recoja. Si te quitas las manos directamente, lávate o desinfecta tus manos inmediatamente.

Tenemos una política de "no entrar en el local". Esto protege a todos en general. Recuérdele al miembro que puede querer limpiar los artículos entregados. Mientras compran, pueden traer toallitas desinfectantes para limpiar los carros o los artículos a recoger. Lávese o desinféctese las manos con frecuencia. El voluntario puede querer una bandeja o caja de plástico para transportar los artículos en sus carros.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email
Share on print
Print